Playful Passage n.3
Servus beinand, hier bin ich, Daniel, gedanken-zwitschernd auf dem Weg in deinen Kopf. —> you can find the english translation below. Die letzten 8 Wochen waren geprägt von beflügelnden Hindernissen und heute ist ein Tag zum Reflektieren. Woher ich das weiß – nun ja, ich habe nun ein merkwürdiges Gerät namens
Was hältst du von der Idee eines Eides? … und worauf würdest du überhaupt einen Eid geben? You can find the English translation below: Adolin, Königssohn und hochmoralischer Dude aus den Sturmlichtchroniken, sagt, dass er vor allem Respekt vor den Menschen hat, die den Mut aufbringen zuzugeben, wenn sie sich geirrt
Dear wunderbarer Human, As always, you can find the English translation below. Ich melde mich mit einem „Was geht ab?!“ zurück! Oder vielleicht doch mit weniger Hype: "Wir leben. In verrückten Zeiten." Sicher sind, seit du das letzte Mal hier reingekommen bist, mehrere Lebenskrisen in dich rein und
„Wir ergreifen keine Idee, sondern die Idee ergreift uns und knechtet uns und peitscht uns in die Arena hinein, dass Wir wie gezwungene Gladiatoren für sie kämpfen.“ Neulich pirschte ich in Berlin umher und traf auf diese Statue von Heinrich Heine mit eben jenem Zitat, welches mich etwas leidend-schmunzelnd zurückließ.